impermeável
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin impermeabilis.
=== Adjectif ===
impermeável \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.peɾ.mi.ˈa.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Imperméable.
couro impermeável.
cuir imperméable.
uma membrana impermeável.
une membrane imperméable.
==== Dérivés ====
impermeabilizar, impermeabilização
impermeavelmente
=== Nom commun ===
impermeável \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.peɾ.mi.ˈa.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Imperméable.
um impermeável amarelo.
un imperméable jaune.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (langue standard), \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.peɾ.mi.ˈa.vew\ (langue standard), \ĩ.peɽ.mi.ˈa.vew\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.peɦ.mi.ˈa.vew\ (langue standard), \ĩ.peɦ.mi.ˈa.vew\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.pɛr.mi.ˈa.vɛɫ\ (langue standard), \ĩm.pɛr.mi.ˈa.vɛɫ\ (langage familier)
Luanda : \ĩm.peɾ.mjˈa.vɛw\
Dili : \ĩm.pɨɾ.mjˈa.vɛw\
=== Références ===
« impermeável », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
impermeável sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)