impermeável

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin impermeabilis. === Adjectif === impermeável \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.peɾ.mi.ˈa.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Imperméable. couro impermeável. cuir imperméable. uma membrana impermeável. une membrane imperméable. ==== Dérivés ==== impermeabilizar, impermeabilização impermeavelmente === Nom commun === impermeável \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (Lisbonne) \ĩ.peɾ.mi.ˈa.vew\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Imperméable. um impermeável amarelo. un imperméable jaune. === Prononciation === Lisbonne : \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (langue standard), \ĩ.pɨɾ.mjˈa.vɛɫ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.peɾ.mi.ˈa.vew\ (langue standard), \ĩ.peɽ.mi.ˈa.vew\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.peɦ.mi.ˈa.vew\ (langue standard), \ĩ.peɦ.mi.ˈa.vew\ (langage familier) Maputo : \ĩ.pɛr.mi.ˈa.vɛɫ\ (langue standard), \ĩm.pɛr.mi.ˈa.vɛɫ\ (langage familier) Luanda : \ĩm.peɾ.mjˈa.vɛw\ Dili : \ĩm.pɨɾ.mjˈa.vɛw\ === Références === « impermeável », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === impermeável sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)