imediatamente

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de imediato, avec le suffixe -mente. === Adverbe === imediatamente \i.mɨ.dja.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \i.me.dʒja.ta.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) Aussitôt, immédiatement. Conheceu André três anos antes, numa festa em casa de uns amigos cineastas. (...) Ela sentira imediatamente que, sempre que falava, o cativava e adorara sabê-lo cativo. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021) Elle a fait la connaissance d’André trois ans plus tôt, lors d’une soirée chez des amis cinéastes. (...) Elle avait tout de suite senti que dès qu’elle parlait, elle le captivait, et elle avait aimé qu’il soit son captif. O casamento tradicional propõe que você e seu parceiro atrelem suas vidas. (...) Você e seu parceiro tornaram-se irmãos siameses, e o modo como um respira afeta o outro. Cada aspecto em que não estejam sintonizados é percebido imediatamente. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Le mariage traditionnel propose que vous et votre partenaire unissiez vos vies. (...) Vous et votre partenaire êtes devenus des frères siamois, et la façon dont l'un respire affecte l’autre. Chaque aspect sur lequel vous n'êtes pas en phase est immédiatement perçu. ==== Synonymes ==== depressa directamente, diretamente logo sem delonga sem demora === Prononciation === Lisbonne : \i.mɨ.dja.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \i.mɨ.dja.tɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \i.me.dʒja.ta.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \i.me.dja.ta.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.me.dʒi.a.tã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.me.dʒi.a.tã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \i.me.djɐ.tɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ĩ.me.djɐ.tɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \i.me.djɐ.tɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \mɨ.dja.tə.mˈẽntʰ\ Porto (Portugal) : écouter « imediatamente [i.mɨ.dja.tɐ.mˈẽ.tɨ] » États-Unis : écouter « imediatamente [i.mɨ.dja.tɐ.mˈẽ.tɨ] » === Références === « imediatamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « imediatamente », dans le Dicionário Aulete Digital. « imediatamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage