imbarcare
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de barca, avec le préfixe in- et le suffixe -are.
=== Verbe ===
imbarcare \im.bar.ˈka.re\ 1er groupe (voir la conjugaison)
(Marine) Embarquer, mettre dans une barque, dans un navire, dans un vaisseau, en parlant des hommes, des armes, des vivres, des marchandises, etc.
Embarquer, faire monter dans un véhicule ou sur quelque chose.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
sbarcare
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « imbarcare [Prononciation ?] »
Italie : écouter « imbarcare [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« imbarcare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« imbarcare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« imbarcare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« imbarcare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« imbarcare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« imbarcare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« imbarcare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage