ilo

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === ilo (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ilocano. === Voir aussi === ilo sur Wikipédia === Références === Documentation for ISO 639 identifier: ilo, SIL International, 2026 == Espéranto == === Étymologie === (1887) Composé du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === ilo \ˈi.lo\ Instrument, outil, produit, ustensile. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ilo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « ilo [Prononciation ?] » == Finnois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ilo \ˈi.lo\ Joie, gaîté, allégresse. Suurin osa ihmisistä elää aivan tavallista elämää “samsarassa” ja hyväksyvät sen että elämään kuuluu kärsimystä ja iloa. — (keskustelu.suomi24.fi) La plupart [plus grande partie] des gens vivent une vie très ordinaire dans le samsara et acceptent que leur vie soit souffrance et joie. ==== Dérivés ==== Nom : iloisuus — hilarité, gaîté, jovialité Verbe : iloita — se réjouir de quelque chose iloitella Adjectif : iloinen — joyeux, gai Adverbe : iloisesti — joyeusement === Forme de nom commun === ilo \ˈilo\ Accusatif II singulier de ilo. == Kotava == === Étymologie === Dérivé de il (« loin de »). === Préposition === ilo \ˈilɔ\ ou \ˈilo\ Par au loin de (passage). === Prononciation === France : écouter « ilo [ˈilɔ] » === Anagrammes === loi === Références === « ilo », dans Kotapedia == Mapuche == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ilo \ɪlö\ Viande. ==== Dérivés ==== ilon ilotun ===== Notes ===== Terme dans l’orthographe dite unifiée. === Références === Fernando Zúñiga, 2006, Mapudungun. El habla mapuche, Santiago du Chili, Centro de Estudios Públicos. == Toki pona == === Étymologie === (2001) De l’espéranto ilo. === Nom commun === ilo \ˈi.lo\ Outil, instrument. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Machine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Appareil. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Autre alphabet ou système d’écriture === (sitelen pona) (sitelen sitelen) === Taux de reconnaissance === 2024 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ». 2023 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ». 2022 : 100 %, ce mot est considéré comme « essentiel ». === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (bon niveau) Bandung (Indonésie) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (niveau moyen) Canada : écouter « ilo [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (niveau moyen) (Région à préciser) : écouter « ilo [Prononciation ?] » Midwest (États-Unis) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== « ilo », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)