illustreren
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme d’adjectif ===
illustreren \ɪˈlʊstʁəʁən\
Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible du comparatif de illuster.
Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de illuster.
Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte du comparatif de illuster.
Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte du comparatif de illuster.
Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de illuster.
Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de illuster.
Génitif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de illuster.
Génitif neutre singulier de la déclinaison forte du comparatif de illuster.
Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de illuster.
Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de illuster.
Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible du comparatif de illuster.
Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte du comparatif de illuster.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « illustreren [ɪˈlʊstʁəʁən] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du français illustrer.
=== Verbe ===
illustreren transitif
Illustrer.
==== Anciennes orthographes ====
illustreeren
==== Synonymes ====
veraanschouwelijken
verluchten
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
toelichten
verduidelijken
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,2 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « illustreren [Prononciation ?] »
=== Références ===