iliav
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(1499) Du moyen breton jlyeau.
À rapprocher du gallois eiddew, cornique idhyow et gaélique d’Écosse eidheann.
Tiré d’un vieux breton *ediau, issu du celtique *φedenno-, dérivé de *φedos « pied », génitif de *φāds, qui remonte à l’indo-européen *pṓds.
=== Nom commun ===
iliav collectif \ˈiljaw\
(Botanique) Lierre.
Ur meuz saourus eo an delioù iliav evit ar givri. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, page 123)
Les feuilles de lierre sont un mets savoureux pour les chèvres.
War a welan n’out netra kenNemet un harp d’an iliavenn. — (Iann Mari ar Iann, Kastell Tonkedeg, in Al Liamm, no 41, novembre–décembre 1953, page 45)
D’après ce que je vois, tu n’es plus rien qu’un support pour le lierre.
==== Variantes dialectales ====
ilio, ilioù
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Mellionnec (France) : écouter « iliav [Prononciation ?] » (débutant)
=== Références ===
== Kotava ==
=== Forme de verbe ===
iliav \iliˈav\
Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de iliá (« réduire progressivement la fabrication de »).
=== Références ===
« iliav », dans Kotapedia
Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23