iliav

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === (1499) Du moyen breton jlyeau. À rapprocher du gallois eiddew, cornique idhyow et gaélique d’Écosse eidheann. Tiré d’un vieux breton *ediau, issu du celtique *φedenno-, dérivé de *φedos « pied », génitif de *φāds, qui remonte à l’indo-européen *pṓds. === Nom commun === iliav collectif \ˈiljaw\ (Botanique) Lierre. Ur meuz saourus eo an delioù iliav evit ar givri. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, page 123) Les feuilles de lierre sont un mets savoureux pour les chèvres. War a welan n’out netra kenNemet un harp d’an iliavenn. — (Iann Mari ar Iann, Kastell Tonkedeg, in Al Liamm, no 41, novembre–décembre 1953, page 45) D’après ce que je vois, tu n’es plus rien qu’un support pour le lierre. ==== Variantes dialectales ==== ilio, ilioù ==== Dérivés ==== === Prononciation === Mellionnec (France) : écouter « iliav [Prononciation ?] » (débutant) === Références === == Kotava == === Forme de verbe === iliav \iliˈav\ Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de iliá (« réduire progressivement la fabrication de »). === Références === « iliav », dans Kotapedia Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23