ijekavisch
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
ijekavisch \Prononciation ?\ masculin
Iékavien.
Binnen het naoorlogse Joegoslavische taalmodel gold het Zuid-Slavisch, zoals dat in Montenegro traditioneel werd en wordt gesproken, als een ijekavische subvariant van de Servische (‘oostelijke’) variant van de ene, Servo-Kroatische taal. — (Erwin van Horenbeeck, Latinice en ćirilice: Een onderzoek naar het ‘linguistic landscape’ van Montenegro, 2013)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
Ijekavisch
=== Nom commun ===
ijekavisch \Prononciation ?\ masculin
Iékavien.
Een ander onderscheid wordt gemaakt aan de hand van de reflectie van Proto-Slavisch *ĕ, (ook wel jat’ genoemd) als ‘e’, ekavisch, gesproken in grote delen van Servië, als ‘ije’, ijekavisch, gesproken in Kroatië, of als ‘i’, ikavisch, in een aantal dialecten in Kroatië en Bosnië. — (Marieke Droogsma, Oekraïens en Russisch in conflict: de taalsituatie in Oekraïne sinds de crisis in vergelijking met de ontwikkelingen van het Servo-Kroatisch tijdens de Balkan-oorlog, Universiteit Leiden, 2015)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
Ijekavisch