ibérica

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === ibérica \iˈβe.ɾi.ka\ Féminin singulier de ibérico. === Prononciation === Madrid : \iˈβe.ɾi.ka\ Mexico, Bogota : \iˈbe.ɾi.k(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \iˈβe.ɾi.ka\ == Portugais == === Étymologie === Féminin de ibérico (« Ibère homme »). === Nom commun === ibérica \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (Lisbonne) \i.bˈɛ.ɾi.kə\ (São Paulo) féminin Ibère, femme habitant l’Ibérie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === ibérica \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (Lisbonne) \i.bˈɛ.ɾi.kə\ (São Paulo) Féminin singulier de ibérico. === Prononciation === Lisbonne: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langage familier) São Paulo: \i.bˈɛ.ɾi.kə\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɽi.kə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langage familier) Maputo: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langue standard), \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ (langage familier) Luanda: \i.bˈɛ.ɾi.kɐ\ Dili: \bˈɛ.ɾi.kə\ === Références === « ibérica », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === ibérica sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)