ièr de ser
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de ièr, de et ser.
=== Locution adverbiale ===
ièr de ser \jɛɾ de 'seɾ\ (graphie normalisée)
(adverbe de temps) Hier soir.
==== Synonymes ====
ièr a ser, ièr asser
ièr assera
ièr al ser
ièr al sera
ièr de vèspre
iè ser
gèr a ser
gèr ser
jasser (gascon)
jassers (gascon)
anuèch
anuèit
anuèch passada
anuèit passada
arser
arsera
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage