ièr de ser

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Composé de ièr, de et ser. === Locution adverbiale === ièr de ser \jɛɾ de 'seɾ\ (graphie normalisée) (adverbe de temps) Hier soir. ==== Synonymes ==== ièr a ser, ièr asser ièr assera ièr al ser ièr al sera ièr de vèspre iè ser gèr a ser gèr ser jasser (gascon) jassers (gascon) anuèch anuèit anuèch passada anuèit passada arser arsera === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage