hurt

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Nom commun 1 === hurt *\Prononciation ?\ masculin Variante de hourt. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === hurt *\Prononciation ?\ masculin Variante de heurt. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === (Verbe) (XIIe siècle) De l’ancien français hurter, variante de heurter ; apparenté à hart, hurtle. === Verbe === hurt \ˈhɝt\ (États-Unis), \ˈhɜːt\ (Royaume-Uni) Blesser, endolorir, faire du mal. I hurt my toe. Je me suis fait mal à l’orteil. The ones you hurt, harmed, frightened and targeted will forever be a million times the person you will ever be. — (Dre Jessica Taylor, « Dear Abuser, A letter from your victim », What Would Jess Say?, Substack, Royaume-Uni, 1er novembre 2024. Consulté le 2 novembre 2024 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Offenser. You hurt my feelings. Tu m’as fait de la peine. Faire mal, générer de la douleur. It hurts! Ça fait mal ! This hurts me more than it hurts you. Cela me fait plus mal qu’à vous. (Sens figuré) Abîmer, détériorer. It’s been a long battle, but I can feel that the enemy must be hurting. La bataille a été longue, mais je sens que l’ennemi a dû subir de lourdes pertes. ==== Synonymes ==== abuse (« maltraiter ») harm (« nuire, léser ») injure (« blesser ») offend (« offenser ») === Adjectif === hurt \Prononciation ?\ Blessé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Antonymes ==== unhurt (« indemne ») === Nom commun 1 === hurt \ˈhɝt\ (États-Unis), \ˈhɜːt\ (Royaume-Uni) Mal, douleur, peine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== hurtful === Nom commun 2 === hurt \ˈhɝt\ (États-Unis), \ˈhɜːt\ (Royaume-Uni) (Héraldique) Tourteau bleu (azure). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === États-Unis : écouter « hurt [hɝt] » Suisse (Genève) : écouter « hurt [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Londres) : écouter « hurt [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « hurt [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « hurt [Prononciation ?] » === Anagrammes === ruth thru === Références === == Polonais == === Étymologie === Du vieux haut allemand hurt qui donne aussi Hürde (« haie ») en allemand ; apparenté à hourt (« palissade ») en ancien français. === Nom commun === hurt \xurt\ masculin inanimé (Désuet) Clôture pour enclos de bétail. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Élevage) Troupeau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Commerce) Gros. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== płot (« clôture ») trzoda (« troupeau ») ==== Antonymes ==== detal (« détail ») ==== Dérivés ==== hurcik hurtowy (« de gros, en gros ») hurtownia (« commerce de gros ») hurtownik (« grossiste ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Russe : гурт Ukrainien : гурт === Voir aussi === hurt sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : hurt (liste des auteurs et autrices).