huis
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du bas latin ūstium, en latin classique ōstium (« ouverture, porte »). Une porte complète est composée d’un dormant fixe et d’un huis mobile. Le ‹ h › initial, non étymologique, a été ajouté en moyen français par les clercs du Moyen Âge pour éviter la lecture vis, ‹ u › et ‹ v › s’écrivant de la même façon dans la typographique de l’époque → voir huile, huître et huit.
(XVe siècle) « Fermez-lui l’huis au visage. » — (Charles d’Orléans, 1394-1465)
=== Nom commun ===
huis (h muet)\ɥi\ masculin
(Vieilli) (Littéraire) (Aujourd’hui utilisé uniquement dans les locutions figées) Porte extérieure d’une maison.
Devant l’huis des auberges grises Par les villages sans églises. — (Guillaume Apollinaire, Les saltimbanques, Alcools, 1913)
Il finissait à peine son récit qu’on entendit heurter violemment à l’huis. — (Charles Deulin, Martin et Martine)
Il [Joris-Karl Huysmans] ressemblait, avec son large front ridé, à un vieux vautour, désabusé et philosophe, perché sur l’huis de la misanthropie. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 357)
Henri avait eu l'occasion […] d’observer maints individus comblés de ces dons mystérieux qui liquident toutes les difficultés et sont comme le « Sésame, ouvre-toi » devant les huis les plus récalcitrants. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
Mon hôtel, en façade sur l'une des principales voies, a vraiment noble allure : des portiers corrects gardent son huis. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
– Le Chevalier noir : « Monsieur Picsou ? Je suis au seuil de votre huis, et sur un tapis fort laid, ma foi ! » — (Keno Don Rosa, « Le retour du chevalier noir » (première parution en français en 2005) dans La Grande épopée de Picsou, volume VII, 2018, page 213)
(Sexualité) Orifice sexuel, vagin.
Voici comment elles procèdent : celle qui doit rester en dessous s'étend sur le dos, allonge une jambe et replie l'autre tout en inclinant légèrement son corps sur le côté, offrant ainsi son huis largement ouvert ; l'autre cependant loge en son giron la jambe repliée, pose les lèvres de son huis entre les lèvres qu'on déploie à son intention et se met à en frotter l'huis de sa compagne en un mouvement de haut en bas et de bas en haut qui met en branle tout le corps. — (Les Délices des cœurs, Ahmad al-Tîfâchî, traduction René R.Khawam, Phébus, 1981, page 260)
==== Dérivés ====
==== Hyperonymes ====
porte
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
huis figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : entrée, porte.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
huis \ɥi\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe huir.
Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe huir.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « huis [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « huis [Prononciation ?] »
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (huis), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais huis.
=== Nom commun ===
huis \Prononciation ?\
Maison.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « huis [Prononciation ?] »
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
huis *\Prononciation ?\ masculin
Variante de uis.
== Espéranto ==
=== Forme de verbe ===
huis \huis\
Passé de hui.
=== Anagrammes ===
shui
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du moyen haut-allemand hūs issu du germanique *χūsam de la racine indo-européenne *[s]keu- (« entourer, couvrir »).
→ voir le gotique hūs, l’allemand Haus, l’anglais house, le suédois et le danois hus et le français hutte.
=== Nom commun ===
huis \hœʏs\ neutre (pluriel : huizen \ˈhœʏ.zə\)
(Architecture) Maison, logement, habitation.
In huis.
À l’intérieur.
(Administration) Te zijnen huize.
À son domicile.
(Technique) Logement, enveloppe, carter, boîtier, corps, coffret, cage, (Ventilateur) coquille, carcasse.
(Architecture) cage d’escalier
==== Synonymes ====
maison, logement, habitation
woning
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,5 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « huis [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « huis [Prononciation ?] »
=== Références ===