holgar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin follicāre (« souffler, respirer »).
=== Verbe ===
holgar \ol.ˈɡaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) à diphtongue
Être oisif, ne rien faire.
Se reposer, souffler après un effort, un travail.
S’amuser, se divertir.
Ne pas servir, être inutile.
(Vieilli) Être à un endroit, s’arrêter.
holgarse \ol.ˈɡaɾse\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Se réjouir.
¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso! Oh, comme se réjouit notre bon chevalier une fois qu’il eût fait ce discours ! - (Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha)
==== Synonymes ====
Se reposer :
descansar
reposar
S’amuser :
alegrarse
distraerse
Être inutile :
sobrar
S’arrêter :
estar
parar
Se réjouir :
divertirse
==== Antonymes ====
trabajar
==== Apparentés étymologiques ====
holgadamente
holgado
holganza
holgazán
holgazanear
holgazanería
holgura