holgar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin follicāre (« souffler, respirer »). === Verbe === holgar \ol.ˈɡaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) à diphtongue Être oisif, ne rien faire. Se reposer, souffler après un effort, un travail. S’amuser, se divertir. Ne pas servir, être inutile. (Vieilli) Être à un endroit, s’arrêter. holgarse \ol.ˈɡaɾse\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) Se réjouir. ¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso! Oh, comme se réjouit notre bon chevalier une fois qu’il eût fait ce discours ! - (Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha) ==== Synonymes ==== Se reposer : descansar reposar S’amuser : alegrarse distraerse Être inutile : sobrar S’arrêter : estar parar Se réjouir : divertirse ==== Antonymes ==== trabajar ==== Apparentés étymologiques ==== holgadamente holgado holganza holgazán holgazanear holgazanería holgura