história
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin historia, lui-même du grec ancien ἱστορία, historía (plusieurs définitions).
=== Nom commun ===
história \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (Lisbonne) \is.tˈɔ.ɾjə\ (São Paulo) féminin
(Histoire) Histoire.
— Que história de ratos é essa? — Não sei. É estranho, mas vai passar. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A peste, Editora Record, 2017)
– Qu’est-ce que c’est que cette histoire de rats ? – Je ne sais pas. C’est bizarre, mais cela passera.
Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice.
Como em nenhum outro momento da história, os indígenas chegaram ao poder, viraram gestores das políticas públicas para seus territórios e assumiram o ônus e o bônus da conquista, uma mudança consolidada logo no início do governo do presidente Luiz Inácio Lula da Silva com a criação do Ministério dos Povos Indígenas. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
Comme à aucun autre moment de l’histoire, les populations indigènes ont accédé au pouvoir, sont devenues les gestionnaires des politiques publiques pour leurs territoires et ont assumé le fardeau et la prime de la conquête, un changement qui a été consolidé au tout début de l’administration du président Luiz Inácio Lula da Silva avec la création du ministère des populations indigènes.
Histoire, récit d'actions et d'événements.
Histoire, la science humaine ou discipline.
Não tem colégio melhor na Bahia... - o próprio Capitão, para ajudar e não porque necessitasse, ensinava História Universal no colégio fundado por um advogado de pequena clientela, dr. Enoch Lira, introduzindo modernos métodos de ensino e abolindo a palmatória. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
Il n’y a pas de meilleur collège à Bahia… Le capitaine, pour rendre service bien plus que par nécessité, enseignait lui-même l’histoire universelle dans le collège fondé par un avocat sans causes, le docteur Enoch Lira. La férule y avait été supprimée et on y pratiquait des méthodes d’enseignement modernes.
Histoire, l'évolution de l'humanité depuis son existence.
Histoire, récit, aventure, conte.
Esqueci de dizer que tudo o que estou agora escrevendo é acompanhado pelo rufar enfático de um tambor batido por um soldado. No instante mesmo em que eu começar a história – de súbito cessará o tambor. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
J’ai omis de vous dire que tout ce que j’écris actuellement est accompagné d’un emphatique roulement de tambour militaire. À l’instant même où j’entamerai mon récit, ce roulement de tambour cessera brusquement.
==== Synonymes ====
conto
crônica
=== Prononciation ===
Lisbonne : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langue standard), \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langage familier)
São Paulo : \is.tˈɔ.ɾjə\ (langue standard), \is.tˈɔ.ɽjə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langue standard), \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langage familier)
Maputo : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\ (langue standard), \iʃ.θˈɔ.ɾjɐ\ (langage familier)
Luanda : \iʃ.tˈɔ.ɾjɐ\
Dili : \iʃ.tˈɔ.ɾjə\
Porto (Portugal) : écouter « história [iʃ.tˈɔ.ɾjɐ] »
États-Unis : écouter « história [iʃ.tˈɔ.ɾjɐ] »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « história [iʃ.tˈɔ.ɾjɐ] »
=== Voir aussi ===
história sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« história » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« história », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« história », dans le Dicionário Aulete Digital.
« história », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Du latin historia, lui-même du grec ancien ἱστορία, historía (plusieurs définitions).
=== Nom commun ===
história \ˈɦɪs.tɔː.rɪ.a\ féminin
(Histoire) Histoire (étude du passé).
Histoire (ensemble des événements passés).
==== Synonymes ====
dejepis (1)
dejiny (2)
==== Apparentés étymologiques ====
historický, historique
historicky, historiquement
historik, historien
=== Voir aussi ===
história sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)