heul

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du vieux breton hol « fait de suivre », issu du proto-celtique *solgos, déverbal de l’indo-européen commun *selgʰ- « suivre ». À comparer avec hawl en gallois et hol en cornique. === Nom commun === heul \ˈhøːl\ masculin Suite. Cortège, défilé, escorte, procession. ==== Dérivés ==== da-heul ober heul === Anagrammes === uhel == Allemand == === Forme de verbe === heul \hɔɪ̯l\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de heulen. === Prononciation === Berlin : écouter « heul [hɔɪ̯l] » == Néerlandais == === Étymologie === (Nom 1) Issu de huel (1567), hoelsaet « graine de pavot » (1450), du moyen néerlandais oele « huile », emprunt au latin oleum ; on trouve aussi le moyen néerlandais olycruut, le néerlandais régional oliebus, oliekop, oliesuier, oliezaad, tous au sens de « pavot somnifère ». (Nom 2) Issu du moyen néerlandais hōle, huele, heule, variante ou dérivé de hol (génitif hōles) « trou ». (Nom 3) Ancienne variante de heil. === Nom commun 1 === heul \ˈhœl\ masculin (Botanique) Pavot, coquelicot. ==== Variantes dialectales ==== eul, ooi, ool ==== Synonymes ==== ==== Dérivés ==== === Nom commun 2 === heul \ˈhœl\ féminin (Technique) Madrier, planche ou traverse de bois qui sert de petit pont sous une rue ou à travers un fossé. ==== Synonymes ==== vlonder === Nom commun 3 === heul \ˈhœl\ neutre (Archaïsme) Consolation, aide, appui. Slechts de dwaasheid geeft heul: dwalen, zich vergissen, onwetend zijn is mens zijn.. — (Johan Huizinga, Erasmus (Érasme), 1924 (chapitre IX)) Seule la folie nous console : errer, se tromper, être dans l'ignorance, c'est être homme. ==== Synonymes ==== === Forme de verbe === heul \Prononciation ?\ Première personne du singulier du présent de heulen. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « heul [Prononciation ?] »