heul
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du vieux breton hol « fait de suivre », issu du proto-celtique *solgos, déverbal de l’indo-européen commun *selgʰ- « suivre ».
À comparer avec hawl en gallois et hol en cornique.
=== Nom commun ===
heul \ˈhøːl\ masculin
Suite.
Cortège, défilé, escorte, procession.
==== Dérivés ====
da-heul
ober heul
=== Anagrammes ===
uhel
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
heul \hɔɪ̯l\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de heulen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « heul [hɔɪ̯l] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Issu de huel (1567), hoelsaet « graine de pavot » (1450), du moyen néerlandais oele « huile », emprunt au latin oleum ; on trouve aussi le moyen néerlandais olycruut, le néerlandais régional oliebus, oliekop, oliesuier, oliezaad, tous au sens de « pavot somnifère ».
(Nom 2) Issu du moyen néerlandais hōle, huele, heule, variante ou dérivé de hol (génitif hōles) « trou ».
(Nom 3) Ancienne variante de heil.
=== Nom commun 1 ===
heul \ˈhœl\ masculin
(Botanique) Pavot, coquelicot.
==== Variantes dialectales ====
eul, ooi, ool
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
=== Nom commun 2 ===
heul \ˈhœl\ féminin
(Technique) Madrier, planche ou traverse de bois qui sert de petit pont sous une rue ou à travers un fossé.
==== Synonymes ====
vlonder
=== Nom commun 3 ===
heul \ˈhœl\ neutre
(Archaïsme) Consolation, aide, appui.
Slechts de dwaasheid geeft heul: dwalen, zich vergissen, onwetend zijn is mens zijn.. — (Johan Huizinga, Erasmus (Érasme), 1924 (chapitre IX))
Seule la folie nous console : errer, se tromper, être dans l'ignorance, c'est être homme.
==== Synonymes ====
=== Forme de verbe ===
heul \Prononciation ?\
Première personne du singulier du présent de heulen.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « heul [Prononciation ?] »