herunterkommen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de kommen (« venir ») avec la particule séparable herunter- (« qui indique le fait de descendre en se rapprochant ») === Verbe === herunterkommen intransitif (verbe fort, classe 4) (voir la conjugaison) Descendre. die Treppe herunterkommen : descendre l’escalier. würdest du bitte zum Essen herunterkommen ? : tu voudrais bien descendre pour manger, s’il te plaît ? wirst du wohl gleich vom Baum herunterkommen ? : vas-tu enfin descendre de cet arbre ? der Briefträger kommt die Straße herunter : le facteur descend la rue. Aller mal, empirer, se détériorer (pour la santé, le moral, un phénomène de société…). Il est souvent utilisé sous la forme du participe passé adjectivé. durch die Krankheit kommt er täglich mehr herunter : à cause de la maladie, il va plus mal de jour en jour. der Betrieb, das Unternehmen kam immer weiter herunter : l’activité, l’entreprise allait de plus en plus mal. auf jemandes heruntergekommene Gesundheit, Nerven Rücksicht nehmen : prendre en considération la santé déclinante, les troubles nerveux de quelqu’un. ein heruntergekommenes Haus, Lokal : une maison, un local abandonné(e). die Wohnung sah völlig heruntergekommen aus : la maison paraissait complètement délabrée. er ist moralisch heruntergekommen : il ne va pas bien moralement. ==== Notes ==== Le verbe herunterkommen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active. === Prononciation === \ˈhɐ.ʊn.tɐ.kɔ.mən\ (Région à préciser) : écouter « herunterkommen [ˈhɐ.ʊn.tɐ.kɔ.mən] » === Références === « herunterkommen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage