hermeticamente

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de la forme féminine de l’adjectif hermético et du suffixe -mente. === Adverbe === hermeticamente \iɾ.mɛ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \eɾ.mɛ.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable Hermétiquement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \iɾ.mɛ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \iɾ.mɛ.ti.kɐ.mˈẽt\ (langage familier) São Paulo : \eɾ.mɛ.tʃi.ka.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \eɽ.mɛ.ti.ka.mˈẽ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iɦ.mɛ.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \iɦ.mɛ.tʃi.kã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \er.mɛ.ti.kɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \i_er.mɛ.ti.kɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier) Luanda : \i_eɾ.mɛ.ti.kɐ.mˈẽjn.tɨ\ Dili : \iɾ.mɛ.ti.kə.mˈẽntʰ\ === Références === « hermeticamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « hermeticamente », dans le Dicionário Aulete Digital. « hermeticamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage