hecho

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Participe passé de hacer, du latin factus. === Nom commun === hecho \ˈe.t͡ʃo\ masculin Fait, évènement. El hecho ocurrió en el mes de febrero de 1969, al norte de Boston, en Cambridge. — (Jorge Luis Borges, El Otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966) Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor. === Adjectif === hecho \ˈe.t͡ʃo\ Fait. — El mundo está mal hecho — sollozó. — (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962) Le monde est mal fait — sanglota-t-elle. Mûr. === Forme de verbe === hecho \ˈe.t͡ʃo\ Participe passé masculin singulier du verbe irrégulier hacer. ¿Y tú, qué has hecho de mi pobre flor? — (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio Delfín dans les années 1920.) Et toi, quʼas tu fait de ma pauvre fleur ? === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « hecho [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage == Papiamento == === Étymologie === De l'espagnol hecho. === Adjectif === hecho \Prononciation ?\ Fait, mûr. ==== Synonymes ==== berdè echu hechu