harpe

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin harpa, du vieux-francique *harpā, du proto-germanique *harpǭ ; voir aussi harpon, harper. === Nom commun === harpe (h aspiré)\aʁp\ féminin (Musique) Cordophone à cordes pincées, que l'on tient debout, reposant par terre, garni de cordes verticales de longueur décroissante, que l’on pince avec les doigts. Jouer, pincer de la harpe. — Joueur, accompagnement de harpe. — Clef de harpe. — Les pédales d’une harpe. — Au son de la harpe. Un autre instrument pincé, qui, depuis cinq à six ans est fort fêté à Paris, c’est la harpe, surtout telle qu’elle est travaillée à présent, c’est-à-dire avec des pédales qui la rendent chromatique. — (Dictionnaire des arts et métiers Luthier, 1767) La veille, Pauline avait compris mes douleurs, comme elle comprenait en ce moment mes joies, avec la sensibilité magique d’une harpe qui obéit aux variations de l’atmosphère. — (Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 71) En ces derniers temps, surtout pendant notre séjour à Pau, mon maître m’avait fait travailler la harpe, et je commençais à ne pas trop mal jouer quelques morceaux qu’il m’avait appris. Il y avait entre autres une canzonetta napolitaine que je chantais en m’accompagnant de la harpe et qui me valait toujours des applaudissements. — (Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347) Quant à la harpe, l’instrument qui a le plus de cordes à son arc, c’est une grande coquette hypocrite qui, sous des dehors édifiants sert surtout à faire valoir la main, le bras, la taille, le cou, la jambe, le pied, voire le soulier. — (Conférence sur les instruments de musique, Le Cri catalan (Perpignan) du 15 juillet 1911, page 1) Chez les anciens Juifs, instrument de musique triangulaire et portatif avec des cordes graduellement décroissantes. Toutes les fois que l’esprit malin envoyé du Seigneur se saisissait de Saül, David prenait sa harpe et en jouait ; et Saül en était soulagé. — (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Rois, I, XVI, 23) Ainsi nous, quand nous donnons une harpe à David, ce n'est que par conjecture ; ils [les Juifs] avaient des instruments à huit et à dix cordes. — (Fleury, Mœurs des Israél., tit. XV, 2e par., page 193, dans Pougens) Nous avons laissé nos harpes près des fleuves de Babylone, jouet des tyrans, mépris des gentils. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) (Sens figuré) La poésie religieuse, sans doute par allusion à la harpe de David et à ses psaumes. Ah ! Si jamais ton luth [de Byron], amolli par les pleurs,Soupirait sous tes doigts l’hymne de tes douleurs…Jamais, jamais l’écho de la céleste voûte,Jamais ces harpes d’or que Dieu lui-même écoute,Jamais des séraphins les chœurs mélodieuxDe plus divins accords n’auraient ravi les cieux. — (Alphonse de Lamartine, Méd., I, 2) Ma harpe fut souvent de larmes arrosée. — (Alphonse de Lamartine, ibidem II, 5) Se dit quelquefois de la poésie en général, comme tout autre instrument de musique. Tremble, mol et faible la harpe,Crains l’avenir où je t’attends ;Mon âpre luth vaincra ta harpe,Mes vers durs dureront longtemps. — (Lebrun, Épigr. C’est Lemierre, poète fort dur, qui est censé parler) (Zoologie) Nom vulgaire d’un poisson, la triple lyre de Linné (océan Atlantique, Méditerranée). Coquille univalve. (Architecture) Appareillage d’un mur servant au raccord entre des constructions par la disposition de pierres superposées alternativement posées en saillies et en creux destinées à permettre ultérieurement de prolonger solidement la statique d’une muraille à construire. (Note : on parle alors d'une harpe d'attente) ; (Note : On dit aussi un arrachement). (Maçonnerie) Structure d'un angle de mur ou les éléments qui le constituent (pierres, brique, etc.) sont maçonnés en alternance de manière à rendre l'ensemble plus solide. Griffe d'un chien (vénerie). (Héraldique) Meuble représentant l’instrument de musique du même nom dans les armoiries. À rapprocher de claricorde, guitare, luth, lyre, vièle et violon. D’azur à la harpe d’or, au chef d’argent chargé de trois grappes de raisin de gueules, qui est de la commune de Sainte-Cécile-les-Vignes du Vaucluse → voir illustration « armoiries avec une harpe » ==== Hyponymes ==== Instrument de musique guitare-harpe harpe angulaire harpe arquée harpe-cithare harpe diatonique harpe éolienne harpe fourchue harpe-guitare harpe-luth harpe mexicaine harpe triangulaire petite harpe de Durango ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== arpège nyckelharpa ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== harpe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : harpe, musique, instrument de musique, poésie, instrument à cordes, héraldique. ==== Traductions ==== === Forme de verbe === harpe (h aspiré)\aʁp\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de harper. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de harper. Première personne du singulier du présent du subjonctif de harper. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de harper. Deuxième personne du singulier de l’impératif de harper. === Prononciation === France (Angers) : écouter « harpe [Prononciation ?] » Suisse (Lausanne) : écouter « harpe [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « harpe [Prononciation ?] » Céret (France) : écouter « harpe [aʁp] » Somain (France) : écouter « harpe [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === harpe sur l’encyclopédie Wikipédia Le thésaurus héraldique en français Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia Harpes en héraldique sur Commons harpon === Références === « harpe », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (harpe) « harpe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Ancien français == === Étymologie === Du latin harpa, du vieux-francique *harpā, du proto-germanique *harpǭ. Première attestation dans les Gloses de Rachi (1040-1105). Rachi écrivait avec l’alphabet hébreu dans les marges des textes qu’il étudiait. === Nom commun === harpe *\Prononciation ?\ féminin (Musique) Harpe. que hum fait en harpe e en rote — (Lais, Marie de France, f. 125r, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) == Basque == === Étymologie === Composé de harri et de behe, littéralement « lieu sous la roche ». === Nom commun === harpe \Prononciation ?\ Caverne, grotte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== hartzulo === Voir aussi === harpe sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) === Références === Elhuyar hiztegiak == Breton == === Forme de verbe === harpe \ˈhar.pe\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe harpañ/harpiñ. == Danois == === Étymologie === Du latin harpa, du vieux-francique *harpā, du proto-germanique *harpǭ. === Nom commun === harpe commun (Musique) Harpe. == Latin == === Étymologie === Apparenté à hirpex (« herse »), du grec ancien ἅρπη, hárpê. === Nom commun === harpē \Prononciation ?\ féminin Harpé, cimeterre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Faucille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Oiseau de proie, faucon → voir Harpyia. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== harpax === Références === « harpe », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Norvégien == === Étymologie === Du latin harpa, du vieux-francique *harpā, du proto-germanique *harpǭ. === Nom commun === harpe féminin (Musique) Harpe. === Prononciation === Bærum (Norvège) : écouter « harpe [Prononciation ?] » Oslo (Norvège) : écouter « harpe [Prononciation ?] »