happy end
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’anglais happy end, lui-même composé de happy (« heureux ») et de end (« fin »).
=== Locution nominale ===
happy end (h aspiré)\a.pi.ɛnd\ masculin ou féminin (l’usage hésite) Note d’usage : La forme masculine est environ trois fois plus fréquente.
Fin heureuse à une histoire.
Un tel happy end, quoiqu’ambigu, est exceptionnel dans l’œuvre de Baroja. — (Jean-Claude Polet, Auteurs européens du premier XXe siècle, 2002, page 702)
Une happy end, par exemple, apparaît plutôt d’ordinaire comme le signe positif d’une progression de l’intrigue. — (Cahiers du cinéma, 1951, page 47)
Il leur sembla longtemps que la seule impression qu’ils pouvaient ressentir était celle d’un achèvement, d’une fin, d’une conclusion. Non pas un happy end, non pas un coup de théâtre, mais, au contraire, une fin languissante, mélancolique, laissant derrière elle un sentiment de vide, d’amertume, noyant dans l’ombre les souvenirs. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 89)
==== Variantes orthographiques ====
happy-end
==== Synonymes ====
fin heureuse (Canada)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « happy end [Prononciation ?] »
France : écouter « happy end [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « happy end [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
happy end sur Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Composé de happy (« heureux ») et de end (« fin »).
=== Locution nominale ===
happy end \ˌhæp.i ˈɛnd\
(Vieilli) Happy end, fin heureuse.
But where Americans see rising tides, others see the emergence of new rivers of history. Some may lead to happy ends, some may not. — (Kishore Mahbubani, The Curse of Good Intentions, Time, 2005)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
happy ending (Plus courant)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
happily ever after
=== Références ===
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’anglais happy end.
=== Nom commun ===
happy end \Prononciation ?\ masculin inanimé
Happy end.
Dnešní rozsudek vypadá v rámci možností konečně jako happy end.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nesnáším happy endy.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
happyend
==== Dérivés ====
happyendový
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage