halti

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) De l’allemand halten référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === halti \ˈhal.ti\ intransitif S'arrêter, cesser, stopper. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Faire une halte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== halt : halte-là, stop halto : halte haltadi : stationner haltejo : halte haltigi : arrêter, stopper, faire cesser haltigilo : frein, entrave haltigŝuo : plaquette de frein haltilo antaŭhaltigi : empêcher, prévenir nehaltigebla : inarrêtable senhalta : sans arrêt, continuel, incessant, sans interruption batalhalto : cessez-le-feu bushaltejo = aŭtobushaltejo : arrêt de bus = (rare) busa haltejo = aŭtobusa haltejo metrohaltejo = metrostacio : station de métro = (rare) metroa haltejo navighalto : escale ŝiphalto : escale (pour un bateau) nokthaltejo : "halte de nuit" (bivouac, caravansérail, refuge, etc…) spirhalto : apnée === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « halti [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « halti [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) halti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) halti sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "halt-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).