halti
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) De l’allemand halten référence nécessaire (résoudre le problème).
=== Verbe ===
halti \ˈhal.ti\ intransitif
S'arrêter, cesser, stopper.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Faire une halte.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
halt : halte-là, stop
halto : halte
haltadi : stationner
haltejo : halte
haltigi : arrêter, stopper, faire cesser
haltigilo : frein, entrave
haltigŝuo : plaquette de frein
haltilo
antaŭhaltigi : empêcher, prévenir
nehaltigebla : inarrêtable
senhalta : sans arrêt, continuel, incessant, sans interruption
batalhalto : cessez-le-feu
bushaltejo = aŭtobushaltejo : arrêt de bus
= (rare) busa haltejo = aŭtobusa haltejo
metrohaltejo = metrostacio : station de métro
= (rare) metroa haltejo
navighalto : escale
ŝiphalto : escale (pour un bateau)
nokthaltejo : "halte de nuit" (bivouac, caravansérail, refuge, etc…)
spirhalto : apnée
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « halti [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « halti [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
halti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
halti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "halt-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).