hálito
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin halitus.
=== Nom commun ===
hálito \Prononciation ?\ masculin
Haleine.
(Littéraire) Brise.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin halitus.
=== Nom commun ===
hálito \ˈa.li.tu\ (Lisbonne) \ˈa.li.tu\ (São Paulo) masculin
Haleine, souffle.
==== Synonymes ====
exalação
cheiro
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier)
São Paulo : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier)
Maputo : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier)
Luanda : \ˈa.li.tu\
Dili : \ˈa.li.tu\
=== Références ===
« hálito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« hálito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« hálito », dans le Dicionário Aulete Digital.
« hálito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
hálito sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)