hálito

التعريفات والمعاني

== Galicien == === Étymologie === Du latin halitus. === Nom commun === hálito \Prononciation ?\ masculin Haleine. (Littéraire) Brise. == Portugais == === Étymologie === Du latin halitus. === Nom commun === hálito \ˈa.li.tu\ (Lisbonne) \ˈa.li.tu\ (São Paulo) masculin Haleine, souffle. ==== Synonymes ==== exalação cheiro === Prononciation === Lisbonne : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier) São Paulo : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier) Maputo : \ˈa.li.tu\ (langue standard), \ˈa.li.tu\ (langage familier) Luanda : \ˈa.li.tu\ Dili : \ˈa.li.tu\ === Références === « hálito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « hálito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « hálito », dans le Dicionário Aulete Digital. « hálito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === hálito sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)