guerpir
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Avec, pour variante, werpir, de l’ancien bas vieux-francique *werpjan [1] « jeter », apparenté au néerlandais werpen (« jeter »), à l’allemand werfen (« lancer, jeter »), au suédois värpa (« pondre »), au wallon diwerpi, à l’ancien occitan degurpir. (Vers 980) gurpir.
=== Verbe ===
guerpir *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Quitter, laisser tomber, abandonner.
Ne guerpirons nostre chemin — (Floire et Blancheflor, manuscrit 19152 français de la BnF. Disponible sur Wikimedia Commons ici.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Rejeter.
==== Variantes ====
gerpir, gourpir, guerper, gurpir, grepir
==== Dérivés ====
deguerpir
s’entreguerpir
guerpine
=== Références ===
[1]werpjan dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien bas vieux-francique *werpjan.
=== Verbe ===
guerpir
Déguerpir, abandonner, délaisser, quitter, séparer.
==== Variantes ====
gurpir
grupir
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)