grunhir

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin grunnire. === Verbe === grunhir \gɾu.ɲˈiɾ\ (Lisbonne) \gɾu.ɲˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Grogner, pousser son cri, en parlant des porcins. ==== Synonymes ==== ronhar === Prononciation === Lisbonne: \gɾu.ɲˈiɾ\ (langue standard), \gɾu.ɲˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \gɾu.ɲˈi\ (langue standard), \gɾu.ɲˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \gɾũ.ɲˈiɾ\ (langue standard), \gɾũ.ɲˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \gru.ɲˈiɾ\ (langue standard), \gru.ɲˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \gɾu.ɲˈiɾ\ Dili: \gɾu.ɲˈiɾ\ === Références === « grunhir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage