grunhir
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin grunnire.
=== Verbe ===
grunhir \gɾu.ɲˈiɾ\ (Lisbonne) \gɾu.ɲˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
Grogner, pousser son cri, en parlant des porcins.
==== Synonymes ====
ronhar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \gɾu.ɲˈiɾ\ (langue standard), \gɾu.ɲˈiɾ\ (langage familier)
São Paulo: \gɾu.ɲˈi\ (langue standard), \gɾu.ɲˈi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \gɾũ.ɲˈiɾ\ (langue standard), \gɾũ.ɲˈiɾ\ (langage familier)
Maputo: \gru.ɲˈiɾ\ (langue standard), \gru.ɲˈiɾ\ (langage familier)
Luanda: \gɾu.ɲˈiɾ\
Dili: \gɾu.ɲˈiɾ\
=== Références ===
« grunhir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage