groc

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin croceus (« safrané »), de crocum (« safran »), d'où de couleur de safran, doré, jaune. === Adjectif === groc masculin Jaune. ==== Variantes ==== gruoc gruec === Anagrammes === gorc === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === groc Jaune. Perquè informeslo jóvens verdse inexpertsdel toc del foc,polls del bec groc,del niu cuitats,poc agüats,eixir certerde l’esparvercercant les mans; — (Jaume Roig, Espill, préface, 2ème partie) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun === groc Jaune. === Prononciation === Espagne (Barcelone) : écouter « groc [Prononciation ?] » Espagne (Villarreal) : écouter « groc [Prononciation ?] »