grinalda
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
grinalda \gɾi.nˈaɫ.dɐ\ (Lisbonne) \gɾi.nˈaw.də\ (São Paulo) féminin
Guirlande.
(...) as mesmas alcovas e salas. Na principal destas, a pintura do teto e das paredes é mais ou menos igual, umas grinaldas de flores miúdas e grandes pássaros que as tomam nos bicos, de espaço a espaço. — (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
(...) les mêmes chambres et les mêmes pièces. Dans le grand salon, les peintures du plafond et des murs sont plus ou moins ce qu’elles étaient : des guirlandes de petites fleurs que de grands oiseaux tiennent dans leur bec, de loin en loin.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \gɾi.nˈaɫ.dɐ\ (langue standard), \gɾi.nˈaɫ.dɐ\ (langage familier)
São Paulo : \gɾi.nˈaw.də\ (langue standard), \gɽi.nˈaɽ.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \gɾĩ.nˈaw.dɐ\ (langue standard), \gɾĩ.nˈaw.dɐ\ (langage familier)
Maputo : \gri.nˈaɫ.dɐ\ (langue standard), \grĩ.nˈaɫ.dɐ\ (langage familier)
Luanda : \gɾi.nˈaɾ.dɐ\
Dili : \gɾi.nˈaɫ.də\
=== Références ===
« grinalda » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« grinalda », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« grinalda », dans le Dicionário Aulete Digital.
« grinalda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
grinalda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)