gravura
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français gravure → voir gravar et -ura.
=== Nom commun ===
gravura \gɾɐ.vˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \gɾa.vˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
Gravure.
==== Apparentés étymologiques ====
gravação
=== Prononciation ===
Lisbonne : \gɾɐ.vˈu.ɾɐ\ (langue standard), \gɾɐ.vˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \gɾa.vˈu.ɾə\ (langue standard), \gɽa.vˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \gɾa.vˈu.ɾɐ\ (langue standard), \gɾa.vˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \grɐ.vˈu.ɾɐ\ (langue standard), \grɐ.vˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \gɾɐ.vˈu.ɾɐ\
Dili : \gɾə.vˈu.ɾə\
=== Références ===
« gravura » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« gravura », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« gravura », dans le Dicionário Aulete Digital.
« gravura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
gravura sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)