gratuito
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin gratuitus.
=== Adjectif ===
gratuito \gɾaˈtwi.to\ masculin
Gratuit.
=== Prononciation ===
Mexique : écouter « gratuito [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin gratuitus.
=== Adjectif ===
gratuito \ɡra.ˈtuj.to\ masculin
Gratuit.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
gratuito \gɾɐ.tˈuj.tu\ (Lisbonne) \gɾa.twˈi.tʊ\ (São Paulo)
Gratuit.
As coisas foram tão longe que a Agência Ransdoc (informações, documentação, todas as informações sobre qualquer assunto) anunciou, na emissão radiofônica de informações gratuitas, seis mil, duzentos e trinta e um ratos apanhados e queimados, só no dia 25. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
Les choses allèrent si loin que l’agence Ransdoc (renseignements, documentation, tous les renseignements sur n’importe quel sujet) annonça, dans son émission radiophonique d’informations gratuites, six mille deux cent trente et un rats collectés et brûlés dans la seule journée du 25.
A questão do alojamento me preocupa. (...) Em outro contexto, o dinheiro resolveria a questão: os melhores lugares iriam para os mais ricos, e eu não teria com que me preocupar. Mas aqui somos recebidos gratuitamente. O ensinamento, o alojamento, a alimentação, tudo é gratuito. — (Emmanuel Carrère, traduit par Mariana Delfini, Ioga, Editora Schwarcz s.a., Rio de Janeiro, 2020)
La question du logement m’inquiète. (...) Dans un autre cadre, l’argent réglerait la question : les meilleures places iraient aux plus riches et je n’aurais pas à m’en faire. Mais on est ici accueilli gratuitement. L’enseignement, le gîte, le couvert, tout est gratuit.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \gɾɐ.tˈuj.tu\ (langue standard), \gɾɐ.tˈuj.tu\ (langage familier)
São Paulo : \gɾa.twˈi.tʊ\ (langue standard), \gɽa.twˈi.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \gɾa.twˈi.tʊ\ (langue standard), \gɾa.tˈuj.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \grɐ.tˈuj.tu\ (langue standard), \grɐ.tˈu.i.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \gɾɐ.tˈuj.tʊ\
Dili : \gɾə.tˈu.i.tʊ\
=== Références ===
« gratuito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« gratuito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« gratuito », dans le Dicionário Aulete Digital.
« gratuito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage