granito
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’italien granito (« granit »).
=== Nom commun ===
granito \ɡʁa.ni.to\ masculin
(Maçonnerie) Revêtement de sol ayant l’apparence du granite, réalisé à partir de granulés de marbre ou d'autres minéraux, inclus dans un liant coloré, puis poncé et poli. (note : le granito coulé sur place se nomme terrazzo).
Un bruit de rangers résonnant sur le granito annonce une arrivée. — (Nadia Galy, Alger, Lavoir galant, 2007)
Idéal, ce lieu, pour un recentrement entre, à gauche, le bar en granito, à droite, la paillasse aux tagines et, de la table au mur, tout juste les quarante centimètres qui suffisent à ma poitrine étroite. — (Henri Michel Boccara, Migrations: le rapport Alpha, Mohammédia (Maroc) : Senso Unico Éditions, 2008, p. 88)
Mais Amine ne goûta pas la plaisanterie. Il resta assis, pour ne pas avoir à subir la différence de taille entre sa femme et lui. D’une voix glacée, les yeux fixés sur le sol en granito, il affirma :« Ici, c’est comme ça. » — (Leïla Slimani, Le Pays des autres, Première partie : La guerre, la guerre, la guerre, Gallimard, 2020, page 22)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « granito [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’italien granito (excl. : it).
=== Nom commun ===
granito \ɡra.ˈni.to\ mot-racine UV
Granit.
==== Dérivés ====
granita : en granit
granitoido : granitoïde
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « granito [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « granito [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
granito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
granito sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
granito sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "granit-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’italien granito.
=== Nom commun ===
granito \ɡra.ˈni.tɔ\
Granite.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de grano, avec le suffixe -ito ou participe passé substantivé de granire.
=== Nom commun ===
granito \ɡra.ˈni.to\ masculin
(Géologie) Granit.
=== Forme de verbe ===
granito \Prononciation ?\
Participe passé de granire.
=== Prononciation ===
Monopoli (Italie) : écouter « granito [Prononciation ?] »
Naples (Italie) : écouter « granito [Prononciation ?] »
Italie : écouter « granito [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
granito sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
granito dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)