gramatica

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin grammatica. === Nom commun === gramatica féminin (Grammaire) Grammaire. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Occitan == === Étymologie === Du latin grammatica. === Nom commun === gramatica \ɡɾa.ma.ˈti.kɔ\ (graphie normalisée) féminin Grammaire. Dins aquesta gramatica, nos prepausam de desvolopar l'òbra entamenada pels nòstres predecessors. — (Louis Alibert, Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, 2000, Introduccion p. XXXIV) Dans cette grammaire, nous nous proposons de développer l'œuvre entamée par nos prédécesseurs. ==== Variantes dialectales ==== gramàtica (Niçois) ==== Dérivés ==== gramatical gramaticalament gramatician === Prononciation === France (Béarn) : écouter « gramatica [ɡɾa.ma.ˈti.kɔ] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === gramatica \gɾɐ.mɐ.ˈti.kɐ\ (Lisbonne) \gɾa.ma.ˈtʃi.kə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gramaticar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gramaticar.