grallaire écaillée
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De grallaire et écaillé, à cause des plumes en formes d’écailles sur sa tête et son dos.
=== Locution nominale ===
grallaire écaillée \ɡʁa.lɛ.ʁ‿e.ka.je\ féminin
(Ornithologie) Espèce de passereau des forêts humides américaines, du Mexique à la Bolivie et au Brésil.
Nous rechercherons dans les forêts des environs la Grallaire écaillée (Scaled Antpitta), la Grallaire à tête noire (Black-crowned Antpitta), l’Ara de Buffon (Great Green Macaw) qui est en danger d’extinction, […]. — (Voyage ornithologique Costa Rica, birdline.ch)
Jose Maria Loaiza B. a rapporté le même comportement avec les Grallaires écaillée (Grallaria guatemalensis) et ocrée : il a vu ces oiseaux recherchant des insectes dans la litière qu’il avait foulée, le suivant à distance et se nourrissant des proies dérangées par son passage. — (Être suivi par des grallaires dans les forêts sud-américaines…, ornithomedia.com, 29 avril 2013)
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Hyperonymes ====
(simplifié)
oiseau (Aves)
passereau, passériforme (Passeriformes)
grallaire, grallariidé (Grallariidae)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Somain) : écouter « grallaire écaillée [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
grallaire écaillée sur l’encyclopédie Wikipédia