grallaire écaillée

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De grallaire et écaillé, à cause des plumes en formes d’écailles sur sa tête et son dos. === Locution nominale === grallaire écaillée \ɡʁa.lɛ.ʁ‿e.ka.je\ féminin (Ornithologie) Espèce de passereau des forêts humides américaines, du Mexique à la Bolivie et au Brésil. Nous rechercherons dans les forêts des environs la Grallaire écaillée (Scaled Antpitta), la Grallaire à tête noire (Black-crowned Antpitta), l’Ara de Buffon (Great Green Macaw) qui est en danger d’extinction, […]. — (Voyage ornithologique Costa Rica, birdline.ch) Jose Maria Loaiza B. a rapporté le même comportement avec les Grallaires écaillée (Grallaria guatemalensis) et ocrée : il a vu ces oiseaux recherchant des insectes dans la litière qu’il avait foulée, le suivant à distance et se nourrissant des proies dérangées par son passage. — (Être suivi par des grallaires dans les forêts sud-américaines…, ornithomedia.com, 29 avril 2013) ==== Notes ==== En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés). Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus. ==== Hyperonymes ==== (simplifié) oiseau (Aves) passereau, passériforme (Passeriformes) grallaire, grallariidé (Grallariidae) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Somain) : écouter « grallaire écaillée [Prononciation ?] » === Voir aussi === grallaire écaillée sur l’encyclopédie Wikipédia