graben
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Emprunté à l’allemand Graben (« fossé »).
=== Nom commun ===
graben \ɡʁa.bɛn\ ou \ɡʁa.bən\ masculin
(Géologie) Fossé d’effondrement bordé par des failles normales.
Le Fossé Rhénan est un graben.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Vosges (France) : écouter « graben [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
graben sur l’encyclopédie Wikipédia
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du vieux haut allemand graban apparenté à grave en anglais, grzebać (« creuser ») en polonais, γράφω, gráphô (« gratter, égratigner ») en grec ancien.
=== Verbe ===
graben \ɡraː.bən\ (voir la conjugaison)
Creuser.
Auf der A 79 bei Bad Attenbach knallen die Sektkorken: Die Baustelle zum sechsspurigen Ausbau der Autobahn feiert heute ihr 20-jähriges Jubiläum. Bereits seit zwei Jahrzehnten wird hier gegraben, gewalzt und geteert. — ((fde, dan), « Autobahnbaustelle feiert 20-jähriges Jubiläum », dans Der Postillon, 31 août 2023 [texte intégral])
Les bouchons de champagne sautent sur l'A 79 près de Bad Attenbach : Le chantier d'élargissement à six voies de l’autoroute fête aujourd'hui son 20e anniversaire. Cela fait déjà deux décennies que l’on creuse, que l’on roule et que l’on goudronne ici.
==== Synonymes ====
==== Antonymes ====
zuschütten
einbuddeln
vergraben
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
Grab (« tombe »)
Graben (« fossé »)
Gräber (« creuseur, fossoyeur »)
Grube (« fosse »)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « graben [ˈɡʁaːbm̩] »
Vienne : écouter « graben [ˈɡʁaːbn̩] »
Berlin : écouter « graben [ˈɡʁaːbn̩] »
(Allemagne) : écouter « graben [ˈɡʁaːbn̩] »
Berlin : écouter « graben [ˈɡʁaːbn̩] »
Munich (Allemagne) : écouter « graben [Prononciation ?] »
=== Références ===
« graben », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
graben \ˈɡɾa.βen\
Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de grabar.
Troisième personne du pluriel de l’impératif de grabar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈɡɾa.βen\
Séville : \ˈɡɾa.βeŋ\
Mexico, Bogota : \ˈɡɾa.ben\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈɡɾa.βeŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈɡɾa.βen\