governar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin gubernare.
=== Verbe ===
governar
Gouverner, guider, diriger.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin gubernare.
=== Verbe ===
governar
Gouverner, régner, surveiller.
==== Synonymes ====
dirigir
dominar
educar
regir
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « governar [Prononciation ?] »
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin gubernare.
=== Verbe ===
governar \ɡo.vɛr.ˈnar\ (voir la conjugaison)
Gouverner.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin gubernare.
=== Verbe ===
governar \gu.βeɾ.ˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Gouverner, diriger, régir, administrer, être le maître.
==== Notes ====
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.
==== Dérivés ====
govèrn
govèrna
governable
governador
governaire
governament
governamental
governança
governant
governanta
governet
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin gubernare.
=== Verbe ===
governar \gu.vɨɾ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \go.ver.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Gouverner, régner, surveiller.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Diriger.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
dirigir
dominar
encaminhar
gerir
guiar
reger
==== Dérivés ====
governado
governamento
governo, governança
=== Prononciation ===
Lisbonne: \gu.vɨɾ.nˈaɾ\ (langue standard), \gu.vɨɾ.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \go.ver.nˈa\ (langue standard), \go.veɽ.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \go.veɦ.nˈaɾ\ (langue standard), \go.veɦ.nˈa\ (langage familier)
Maputo: \go.vɛr.nˈaɾ\ (langue standard), \go.vɛr.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \go.veɾ.nˈaɾ\
Dili: \go.vɨr.nˈaɾ\
=== Références ===
« governar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage