goullo

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === (1499) Du moyen breton gollo. À rapprocher de l’irlandais folamh, du gaélique d’Écosse galamh et du gallois gollwng (« lâcher, laisser tomber »). Issu d’un vieux breton *guolong, tiré du proto-celtique *wo-ellong-, primitivement *uφo-eks-long-. === Adjectif === goullo \ˈɡulːo\ Vide. Dres ! er marchosi e oa eun disparti goullo, leun a blouz fresk ; ne oa nemet gourveza ebarz. — (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 15) Justement ! Il y avait dans l’écurie un compartiment vide, plein de paille fraiche ; il n’y avait qu’à s’y allonger. – Peocʼh gant komzou goullo ! — (Jakez Riou, Lizer an hini maro, Brest, 1925, page 35) Assez de paroles vides [de sens] ! Dirazañ, melezour plaen al locʼh skornet, gant e vrouskoad haleg o fiñval dindan an avel yen, ne oa ket goulloocʼh eget e ene. — (Reun Menez Keldreg, Gwellocʼh eo lazhañ ar gouloù, Tin !, in Al Liamm, no 124, septembre-octobre 1967 p. 402) Devant lui, le miroir plat du lac glacé, avec son taillis de saules s’agitant sous le vent froid, n’était pas plus vide que son âme. Vain, inutile. — Mez tro cʼhoullo a reas. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 181) Mais il échoua. ==== Variantes dialectales ==== (Vannetais) goulle ==== Dérivés ==== === Références ===