gouli

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du moyen breton gouly, gouli, issu du vieux brittonique *welīso-, qui remonte à l’indo-européen commun *uelh₃- « frapper », duquel procèdent le grec ancien οὐλή, oulḗ « cicatrice » et le latin vulnus « blessure ». À rapprocher du gallois gweli, du cornique goli et de l’irlandais fuil « sang ». === Nom commun === gouli \ˈɡuː.li\ masculin Blessure, plaie. Gant sikour un archer e tennas porpant an hini gloazet, e trocʼhas milgin e roched hag e lienas ar gouli ganti. — (Jakez Konan, Ur marcʼhadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 61) Aidé par un gendarme il retira la veste du blessé, coupa la manche de sa chemise et s’en servit pour bander la plaie. Daoust d’e cʼhoulioù e tivizas an deiz war-lercʼh kuitaat Hiroshima. — (Jil ar Bourlout, Istor Tsutomu Yamaguchi, in Ya !, no 1050, 22 juillet 2025, page 4) Malgré ses blessures, il décida de quitter Hiroshima le lendemain. Ulcère. ==== Dérivés ==== gouliañ, gouliiñ gouliek goulier goulius === Références === Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage == Moyen breton == === Étymologie === (1464) Issu du vieux brittonique *welīso-, qui remonte à l’indo-européen commun *uelh₃- « frapper », duquel procèdent le grec ancien οὐλή, oulḗ « cicatrice » et le latin vulnus « blessure ». === Nom commun === gouli *\Prononciation ?\ masculin (Médecine) Plaie. ==== Variantes ==== gouly ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Breton : gouli === Références === Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage