gouli
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du moyen breton gouly, gouli, issu du vieux brittonique *welīso-, qui remonte à l’indo-européen commun *uelh₃- « frapper », duquel procèdent le grec ancien οὐλή, oulḗ « cicatrice » et le latin vulnus « blessure ».
À rapprocher du gallois gweli, du cornique goli et de l’irlandais fuil « sang ».
=== Nom commun ===
gouli \ˈɡuː.li\ masculin
Blessure, plaie.
Gant sikour un archer e tennas porpant an hini gloazet, e trocʼhas milgin e roched hag e lienas ar gouli ganti. — (Jakez Konan, Ur marcʼhadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 61)
Aidé par un gendarme il retira la veste du blessé, coupa la manche de sa chemise et s’en servit pour bander la plaie.
Daoust d’e cʼhoulioù e tivizas an deiz war-lercʼh kuitaat Hiroshima. — (Jil ar Bourlout, Istor Tsutomu Yamaguchi, in Ya !, no 1050, 22 juillet 2025, page 4)
Malgré ses blessures, il décida de quitter Hiroshima le lendemain.
Ulcère.
==== Dérivés ====
gouliañ, gouliiñ
gouliek
goulier
goulius
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
== Moyen breton ==
=== Étymologie ===
(1464) Issu du vieux brittonique *welīso-, qui remonte à l’indo-européen commun *uelh₃- « frapper », duquel procèdent le grec ancien οὐλή, oulḗ « cicatrice » et le latin vulnus « blessure ».
=== Nom commun ===
gouli *\Prononciation ?\ masculin
(Médecine) Plaie.
==== Variantes ====
gouly
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Breton : gouli
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage