gouin

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (Date à préciser) Transposition de gouine au masculin. (Nom commun 2) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Nom commun 1 === gouin \ɡwɛ̃\ masculin (Marine) Matelot d’une mauvaise tenue. Ce sont les vieux pouillards, les gouines et les gouins.Hommes ou femmes, tous des dégaines pareilles ! — (Jean Richepin, « Les haleurs », La Mer, G. Charpentier et E. Fasquelle, 1894, page 169.) (Transitude) (LGBTQ) Homme trans se qualifiant lesbienne — ou lesbien — et se revendiquant du lesbianisme ; le lesbianisme n’est alors plus que considéré comme une identité en dépit de toute analyse des conditions sociales. Nous les transmascgouinbutchpédépxtesalope généralement on ne sait pas ce qu’on veut. — (Collectif FTTTI (Femelles Testodépendantes Très Très Influençables), Manifeste pour une épidémie transmasc-gouinbutch-pédépxtesalope sur Trou Noir, 22 septembre 2022) Entendez les lesbiennes qui ne sont pas des femmes, les fem, les gouines, les butch, les folles, les gouins, les transgenres, les transsexuel(le)s, les bear ou encore les drag queen et autres drag king. — (Marie-Hélène Bourcier, Sexpolitiques, 2005) ==== Synonymes ==== (2) Homme trans lesbien transgouine ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === gouin \ɡwɛ̃\ masculin Langue de la famille gur parlée au Burkina Faso aussi appelée cerma. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Le code de cette langue (cerma) dans le Wiktionnaire est cme. ==== Synonymes ==== langue cerma ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ɡwɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \wɛ̃\. Grenoble (France) : écouter « gouin [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === 10 entrées en cerma dans le Wiktionnaire Gouin sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (gouin) == Breton == === Étymologie === Du moyen breton gouhin (« gaine »), issu du latin vagina. À comparer au cornique guien puis goyn, au gallois gwain et à l’irlandais faigen. À rapprocher du français gaine. === Nom commun === gouin \ˈɡuː.in\ masculin Gaine, fourreau. Secʼhiñ a reas e gleze hag e silas adarre al laonenn en he gouin [...]. — (Langleiz, Mouezh an eostig in Tristan hag Izold, Éditions Al Liamm, 1972, page 141) Il essuya son épée et glissa de nouveau la lame dans son fourreau. E sabrenn a oa stag-mat ouzh e cʼhouriz, hogen ar bommell a oa faout hag ar gouin merglet. — (Roparz Hemon, An tri boulomig kalon aour, Al Liamm, 1961, page 11) Son sabre était bien attaché à sa ceinture, mais le pommeau était fendu et la gaine rouillée. ==== Dérivés ==== === Références ===