golcʼhed

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === (1499) Du moyen breton golchet, du vieux breton colcet, du latin culcita. À comparer avec les mots cylched en gallois, colghes en cornique (sens identique). === Nom commun === golcʼhed \ˈɡolxet\ féminin Couette. « Acʼhanta, Yann Pennorz », eme Per din-me, « me ʼgred emaomp gwellocʼh amañ war ar cʼholo eget war ur cʼholcʼhed en un ti bennak e kêr ? » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 59) « Eh bien donc, Jean Pennors », me dit Pierre, « je crois que nous sommes mieux ici sur la paille que sur une couette dans une quelconque maison en ville ? » Div cʼholcʼhed pell kercʼh a oa e pep gwele : unan dindan, war ar plouz, ha unan war-cʼhorre, war al liñselioù, a servije da sacʼh-treid. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, page 132) Il y avait deux couettes de bale d’avoine dans chaque lit : une dessous, sur la paille, et une dessus, sur les draps, qui servait de couverture. Kousket a reomp war hor golcʼhedoù astennet war strad ar vag ; dindan an oabl steredennet, rak nʼeus goudor ebet er vag-mañ, ha ne vez ket ezhomm kennebeut dʼar mare-bloaz-mañ. — (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 34) Nous dormons sur nos couettes étendues au fond du bateau ; sous le ciel étoilé, car il nʼy a pas dʼabri sur ce bateau, et on nʼen a pas besoin non plus à cette saison. ==== Notes ==== Il existe également un pluriel de type golcʼhidi. ==== Dérivés ==== === Références ===