gnan

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XVIIIe siècle) Pour le TLFi, c'est une onomatopée comme miam. Pour Littré, il est à rapprocher de niant, néant et exprime un « rien » ; voir ň (« rien »). === Onomatopée === gnan \Prononciation ?\ Variante de miam, pour transcrire le bruit produit par la mastication. Nous le mettons [le morceau de viande] sous la selle, sur le dos du cheval; nous donnons un temps de galop, et (faisant le mouvement d'un homme qui déchire à belles dents) gnian, gnian, gnian, nous nous régalons comme des princes. — (Jean Anthelme Brillat-Savarin, La Physiologie du goût, 1825) Variante de gna, pour indiquer un côté ennuyeux, geignard et sans consistance. Oui, défendez-la, vous ! Oh ! je sais bien comment il faut être pour vous plaire... allez ! (Prenant le binocle de la duchesse et le mettant sur son nez). Esthétique ! Schopenhauer ! Le moi ! Le non-moi ! Et coetera !... gnan !... gnan !... gnan ! — (Pailleron, Le Monde où l'on s'ennuie, 1869) C’est peut-être un blasphème et je le dis tout bas ; mais il est des heures où les Harmonies, les Contemplations et les Nuits ne nous satisfont plus, où l’on est infâme au point de trouver que Lamartine fait gnan-gnan, que Hugo fait boum-boum, et que les cris et les apostrophes de Musset sont d’un enfant. — (Jules Lemaître, Les Contemporains, 1897) ==== Variantes ==== gnian ==== Dérivés ==== gnangnan, gnan-gnan, gnian-gnian ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Yvelines) : écouter « gnan [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « gnan [Prononciation ?] » === Références === == Gagou == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === gnan \Prononciation ?\ Crevette. gnanou lié Assoa gbihin Assoa aime les crevettes === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )