gnôle
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Mot francoprovençal qui doit sa diffusion à la Première Guerre mondiale. Plusieurs hypothèses quant à son origine : soit du franco-provençal niola (« nuage, brume »), soit du mot niais (parce que l’alcool rend stupide), soit d'une aphérèse de torgnole (coup violent).
=== Nom commun ===
gnôle \ɲol\ féminin
Eau-de-vie à base de sureau noir (Sambucus nigra), souvent particulièrement corsée.
Son pochtron de mari encore imbibé dans la gnôle qu’il s’était envoyée a été reçu plus que vertement par sa femme.
Eau-de-vie, avec parfois le sens péjoratif d’eau-de-vie de mauvaise qualité.
– C’est ce que j’appellerai un buveur mixte. Il va du vin à l’alcool… peut-être avec un goût marqué pour le vin, mais je n’en suis pas sûr, car il consomme indifféremment le pinard et la gnôle. — (Lucien Descaves, L’Hirondelle sous le toit, 1924)
Cordélia tendit le Thermos que nous avions emmené à tout hasard.« Qu’est-ce que c’est ? demanda-t-il.— Du thé.— Vous n’auriez pas plutôt de la gnôle ? »Nous avions aussi de la gnôle.— Ça va t’achever, dit Cordélia.— Donne-lui, dis-je. Ça n’a plus d’importance. »Le Bressan but un coup de gnôle. Son visage redevint rose. Il ébaucha un sourire. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 35)
(Désuet) (Argot) Veste.
==== Variantes orthographiques ====
gnaule, gniôle, gniole
gnole
niaule, niôle
==== Synonymes ====
Boisson (1) :
eau-de-vie
tord-boyaux masculin
péquet
==== Dérivés ====
coup de gnôle
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
gnôle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson, café (boisson).
==== Traductions ====
Boisson (1) :
=== Prononciation ===
Rimes en \ol\
Lausanne (Suisse) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France (Cesseras) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Reims (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Annecy (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Burie (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
royaume de France : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Mulhouse (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Auvergne (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Alsace (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Québec (Canada) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Québec (Canada) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Alsace (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Angers (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
Montpouillan (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
France : écouter « gnôle [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
gnaule, gnaules
gniôle, gniôles
gnôles
==== Paronymes ====
gnole, gnoles
niaule, niaules
niôle, niôles
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Eau-de-vie sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« gnôle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
« gnôle », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage