gnôle

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Mot francoprovençal qui doit sa diffusion à la Première Guerre mondiale. Plusieurs hypothèses quant à son origine : soit du franco-provençal niola (« nuage, brume »), soit du mot niais (parce que l’alcool rend stupide), soit d'une aphérèse de torgnole (coup violent). === Nom commun === gnôle \ɲol\ féminin Eau-de-vie à base de sureau noir (Sambucus nigra), souvent particulièrement corsée. Son pochtron de mari encore imbibé dans la gnôle qu’il s’était envoyée a été reçu plus que vertement par sa femme. Eau-de-vie, avec parfois le sens péjoratif d’eau-de-vie de mauvaise qualité. – C’est ce que j’appellerai un buveur mixte. Il va du vin à l’alcool… peut-être avec un goût marqué pour le vin, mais je n’en suis pas sûr, car il consomme indifféremment le pinard et la gnôle. — (Lucien Descaves, L’Hirondelle sous le toit, 1924) Cordélia tendit le Thermos que nous avions emmené à tout hasard.« Qu’est-ce que c’est ? demanda-t-il.— Du thé.— Vous n’auriez pas plutôt de la gnôle ? »Nous avions aussi de la gnôle.— Ça va t’achever, dit Cordélia.— Donne-lui, dis-je. Ça n’a plus d’importance. »Le Bressan but un coup de gnôle. Son visage redevint rose. Il ébaucha un sourire. — (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 35) (Désuet) (Argot) Veste. ==== Variantes orthographiques ==== gnaule, gniôle, gniole gnole niaule, niôle ==== Synonymes ==== Boisson (1) : eau-de-vie tord-boyaux masculin péquet ==== Dérivés ==== coup de gnôle ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== gnôle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson, café (boisson). ==== Traductions ==== Boisson (1) : === Prononciation === Rimes en \ol\ Lausanne (Suisse) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France (Cesseras) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Reims (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Annecy (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Burie (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » royaume de France : écouter « gnôle [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Auvergne (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Québec (Canada) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Québec (Canada) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Angers (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » Montpouillan (France) : écouter « gnôle [Prononciation ?] » France : écouter « gnôle [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== gnaule, gnaules gniôle, gniôles gnôles ==== Paronymes ==== gnole, gnoles niaule, niaules niôle, niôles === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Eau-de-vie sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « gnôle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage « gnôle », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage