glazentez

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de glas (« bleu, vert »), avec le suffixe -entez. === Nom commun === glazentez \ɡla.ˈzɛn.tes\ féminin Verdeur, verdure. Brouillerie. Glazentez a zo etrezo. — (Amable-Emmanuel Troude, Dictionnaire français et celto-breton, Brest, 1842, page 74) Il y a de la brouillerie entre eux (Ils sont brouillés). Aversion, inimitié. Mar tiskouezaz Bro-Zaoz hag he hugunoded kement a cʼhlazentez e kenver Charles X, eun tiad tud katholik a zeuaz d’he zicʼhaoui dre ho hast hag ho cʼhalouniez. — (Ian-Willou Herry, Buez ann Duk a Vourdel Herri V, Kemperle, 1872, page 57) Si l’Angleterre et ses Huguenots montèrent autant d’aversion à l’égard de Charles X, une famille de catholiques vint le dédommager par son empressement et sa cordialité. ==== Synonymes ====