glazentez
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Dérivé de glas (« bleu, vert »), avec le suffixe -entez.
=== Nom commun ===
glazentez \ɡla.ˈzɛn.tes\ féminin
Verdeur, verdure.
Brouillerie.
Glazentez a zo etrezo. — (Amable-Emmanuel Troude, Dictionnaire français et celto-breton, Brest, 1842, page 74)
Il y a de la brouillerie entre eux (Ils sont brouillés).
Aversion, inimitié.
Mar tiskouezaz Bro-Zaoz hag he hugunoded kement a cʼhlazentez e kenver Charles X, eun tiad tud katholik a zeuaz d’he zicʼhaoui dre ho hast hag ho cʼhalouniez. — (Ian-Willou Herry, Buez ann Duk a Vourdel Herri V, Kemperle, 1872, page 57)
Si l’Angleterre et ses Huguenots montèrent autant d’aversion à l’égard de Charles X, une famille de catholiques vint le dédommager par son empressement et sa cordialité.
==== Synonymes ====