glavo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine glav (« glaive, épée ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
glavo \ˈɡla.vo\
Glaive, épée.
Kiu glavon prenas, per glavo pereos. — (Evangelio laŭ Mateo 26-52)
Qui vit par l’épée, périra par l’épée.
La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
glavo de Damoklo : épée de Damoclès
glavingo : fourreau
glavobati : frapper avec un glaive
glavofrapo : coup d’épée
glavopiki : blesser de la pointe du glaive
lignoglavo : épée de bois
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
la lango de virino estas ŝia glavo (la langue d’une femme est son glaive)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « glavo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Glavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
glavo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
glavo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "glav-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
glavo \ˈɡla.vɔ\
Glaive.
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
glavo \Prononciation ?\ féminin
Accusatif singulier de glava.
Instrumental singulier de glava.