glavo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine glav (« glaive, épée ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === glavo \ˈɡla.vo\ Glaive, épée. Kiu glavon prenas, per glavo pereos. — (Evangelio laŭ Mateo 26-52) Qui vit par l’épée, périra par l’épée. La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== glavo de Damoklo : épée de Damoclès glavingo : fourreau glavobati : frapper avec un glaive glavofrapo : coup d’épée glavopiki : blesser de la pointe du glaive lignoglavo : épée de bois ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== la lango de virino estas ŝia glavo (la langue d’une femme est son glaive) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « glavo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Glavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) glavo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) glavo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "glav-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === glavo \ˈɡla.vɔ\ Glaive. == Slovène == === Forme de nom commun === glavo \Prononciation ?\ féminin Accusatif singulier de glava. Instrumental singulier de glava.