glaou

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du moyen breton glou. À comparer avec les mots glo en gallois, glow en cornique (sens identique). === Nom commun === glaou \ˈɡlɔw\ collectif Charbon. O ma Doue ! Ken e-neus skoët eur hlaouenn em halon ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 178) Oh mon dieu ! à tel point que cela m’a enfoncé une braise ardente dans le cœur (j’en ai reçu un coup au cœur) ! Disoñjet en deus va gwaz prenañ glaou… lezirek eo, ur spont ! — (Tudual Huon, Gwigour ur vudurun in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 15) Mon mari a oublié d’acheter du charbon… il est fainéant, c’est épouvantable ! (Familier) Fric. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Voir aussi === glaou sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === == Ancien français == === Étymologie === (1421) Attesté dans le journal de Guillaume de Sam, dit de Murol, seigneur auvergnat du XVe siècle dont le vacher en fabriquait en estives. Probablement de l'ancien français claye (« claie »). === Nom commun === glaou *\Prononciation ?\ masculin Fromage fabriqué au XVe siècle dans les estives des monts du Sancy. Sa nature exacte est inconnue ; il pourrait s'agir d'un fromage maigre séché sur claies équivalent au fromage de montagne du XXe siècle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références ===