glachar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Verbe ===
glachar
Variante de glassar.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Moyen breton ==
=== Étymologie ===
(XIVe siècle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
À comparer avec les mots galar « douleur, souci, affliction » en gallois et cornique et galar « maladie » en irlandais et gaélique dʼÉcosse.
=== Nom commun ===
glachar *\Prononciation ?\ masculin
Chagrin, affliction, douleur (morale).
==== Variantes ====
glacʼhar
glar
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Breton : glacʼhar
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage