glachar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Verbe === glachar Variante de glassar. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Moyen breton == === Étymologie === (XIVe siècle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. À comparer avec les mots galar « douleur, souci, affliction » en gallois et cornique et galar « maladie » en irlandais et gaélique dʼÉcosse. === Nom commun === glachar *\Prononciation ?\ masculin Chagrin, affliction, douleur (morale). ==== Variantes ==== glacʼhar glar ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Breton : glacʼhar === Références === Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage