glühen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du moyen haut-allemand glüewen. === Verbe === glühen \ˈɡlyːən\ (voir la conjugaison) Être incandescent, rougeoyer. Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann. - Le feu est si incandescent qu’on peut à peine le regarder Vor Ungeduld wie auf glühenden Kohlen sitzen - Brûler d’impatience (être comme sur des charbons ardents) Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht - Il faut battre (forger) le fer tant qu’il est chaud Être brûlant, rouge (de chaleur ou d’une émotion). Wir mussten in glühender Hitze marschieren - Nous devions/dûmes marcher par une chaleur brûlante Sie glühte im Gesicht, vor Fieber, vor Hitze - Elle avait le visage empourpré, elle était rouge de fièvre, à cause de la chaleur (Sens figuré) Brûler de désir, d’excitation etc. Er glühte danach, sich zu rächen - Il brûlait de se venger Ich glühe für Katja - J’aime ardemment Katja Ein glühender Anhänger, Anwalt der Demokratie - Un ardent partisan, avocat de la démocratie ==== Dérivés ==== === Prononciation === ˈɡlyːən : écouter « glühen [Prononciation ?] »