glühen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du moyen haut-allemand glüewen.
=== Verbe ===
glühen \ˈɡlyːən\ (voir la conjugaison)
Être incandescent, rougeoyer.
Das Feuer glüht so stark, dass man kaum hinsehen kann. - Le feu est si incandescent qu’on peut à peine le regarder
Vor Ungeduld wie auf glühenden Kohlen sitzen - Brûler d’impatience (être comme sur des charbons ardents)
Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht - Il faut battre (forger) le fer tant qu’il est chaud
Être brûlant, rouge (de chaleur ou d’une émotion).
Wir mussten in glühender Hitze marschieren - Nous devions/dûmes marcher par une chaleur brûlante
Sie glühte im Gesicht, vor Fieber, vor Hitze - Elle avait le visage empourpré, elle était rouge de fièvre, à cause de la chaleur
(Sens figuré) Brûler de désir, d’excitation etc.
Er glühte danach, sich zu rächen - Il brûlait de se venger
Ich glühe für Katja - J’aime ardemment Katja
Ein glühender Anhänger, Anwalt der Demokratie - Un ardent partisan, avocat de la démocratie
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
ˈɡlyːən : écouter « glühen [Prononciation ?] »