gilotino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français guillotine, et, de l'anglais guillotine, de l'allemand Guillotine, du polonais gilotyna, du russe гильотина, gilotina. === Nom commun === gilotino \ɡi.lo.ˈti.no\ mot-racine 1OA Guillotine. ==== Dérivés ==== gilotini : guillotiner === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gilotino [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « gilotino [Prononciation ?] » === Voir aussi === gilotino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) gilotino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) gilotino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "gilotin-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l'espéranto gilotino. === Nom commun === gilotino \ɡi.lɔ.ˈti.nɔ\ Guillotine.