gilotino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français guillotine, et, de l'anglais guillotine, de l'allemand Guillotine, du polonais gilotyna, du russe гильотина, gilotina.
=== Nom commun ===
gilotino \ɡi.lo.ˈti.no\ mot-racine 1OA
Guillotine.
==== Dérivés ====
gilotini : guillotiner
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gilotino [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « gilotino [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
gilotino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
gilotino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
gilotino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "gilotin-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l'espéranto gilotino.
=== Nom commun ===
gilotino \ɡi.lɔ.ˈti.nɔ\
Guillotine.