gierig
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Gier, avec le suffixe -ig.
=== Adjectif ===
gierig \ˈɡiːʁɪç\ ou \ˈɡiːʁɪk\
Avare, avaricieux, cupide.
Norbert ist nicht nur ein ausgemachter Choleriker, sondern auch der gutmütigste Mensch, den ich kenne. Er kann sich einfach über alles ereifern: über die Politik, die immer dümmer wird, über die Branche, die immer verkommener wird, über seine Autoren, die immer gieriger werden. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
Non seulement Norbert est notoirement colérique, mais c’est aussi la personne la plus gentille que je connaisse. Il est capable de s’emporter sur n’importe quel sujet : les politiciens, toujours plus idiots, le milieu de l’édition, qui tombe de plus en plus bas, ses auteurs, toujours plus cupides.
Goulu.
«In Chile, in Chile», sagte Bärlach, und seine Augen funkelten gierig nach einem neuen Abenteuer. Sein Leib dehnte sich, und dann lag er wieder unbeweglich und entspannt, die Hände hinter dem Kopf. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
Il y avait une étincelle dans les yeux de Baerlach, tandis qu’une fois de plus, il répétait en écho : « Au Chili. Au Chili. » On le sentait excité par l’idée d’une nouvelle aventure. Puis il se rallongea, les mains derrière la nuque, tout à fait immobile et détendu.
==== Synonymes ====
==== Antonymes ====
==== Hyperonymes ====
triebhaft
==== Hyponymes ====
geldgierig
machtgierig
==== Dérivés ====
Gierigkeit
=== Adverbe ===
gierig \ˈɡiːʁɪç\, \ˈɡiːʁɪk\
Avidement.
Die ersten Tage ziehen sie durch Manhattan, halten sich bei den Händen oder um die Taille, blicken fiebrig um sich, über sich, schauen sich dann gegenseitig an, platzen los vor Lachen und küssen sich noch gieriger. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
Les premiers jours, ils arpentent Manhattan, se tenant par la main, se tenant par la taille, regardant avidement autour d’eux, au-dessus d’eux, puis se regardant l’un l’autre, éclatant de rire et s’embrassant, encore plus avidement.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « gierig [ˈɡiːʁɪk] »
Berlin (Allemagne) : écouter « gierig [ˈɡiːʁɪç] »
(Allemagne) : écouter « gierig [ˈɡiːʁɪç] »
=== Références ===
« gierig », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« gierig », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
gierig
Avare, avaricieux.
==== Synonymes ====
hebzuchtig
inhalig
pinnig
schraperig
vrekkig
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,6 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « gierig [Prononciation ?] »
=== Références ===