gewöhnen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand gewenen, du vieux haut allemand gawenian, giwennen, du proto-germanique *wanjaną.
La dérivation sémantique qui lie wohnen et gewöhnen est la même que celle qui lie habiter et habituer.
=== Verbe ===
gewöhnen \ɡəˈvøː.nən\ (voir la conjugaison)
(transitif, avec an + accusatif) Habituer.
Ich habe meinen Bruder an diese Stimme gewöhnt.
J’ai habitué mon frère à cette voix.
(Réfléchi) S’habituer.
Sie hat sich daran gewöhnt.
Elle s’y est habituée.
Da ich an die Dampffähren der Elbe gewöhnt war, so kamen mir die Ruder der Schiffer als ein armseliger Behelf vor. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
Habitué que j’étais aux bacs à vapeur de l’Elbe, je trouvai les rames des bateliers un triste engin mécanique.
==== Dérivés ====
abgewöhnen
angewöhnen
gewöhnlich
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « gewöhnen [ɡəˈvøːnən] »
=== Références ===