germanar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
germanar \ʒɨɾ.mɐ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒeɾ.ma.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparier, copier.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʒɨɾ.mɐ.nˈaɾ\ (langue standard), \ʒɨɾ.mɐ.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \ʒeɾ.ma.nˈa\ (langue standard), \ʒeɽ.ma.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʒeɦ.mã.nˈaɾ\ (langue standard), \ʒeɦ.mã.nˈa\ (langage familier)
Maputo : \ʒɛr.mɐ.nˈaɾ\ (langue standard), \ʒɛr.mɐ̃.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \ʒeɾ.mɐ.nˈaɾ\
Dili : \ʒɨɾ.mə.nˈaɾ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« germanar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« germanar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« germanar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« germanar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage