genuo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du français genou [EDEL] et du latin genu [EDEL]. === Nom commun === genuo \ɡe.ˈnu.o\ mot-racine UV (Anatomie) Genou. ==== Dérivés ==== genui (intrans.) : être à genoux genuigi (trans.) : agenouiller genuiĝi = ekgenui = surgenuiĝi (intrans.) : s’agenouiller genufleksi (intrans.) : fléchir le genou, faire une génuflexion genuflekso : génuflexion ==== Holonymes ==== kruro (mot-racine UV ) : jambe === Prononciation === Brésil : écouter « genuo [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « genuo [ɡe.ˈnu.ɔ] » (Région à préciser) : écouter « genuo [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « genuo [Prononciation ?] » === Voir aussi === genuo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) genuo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) genuo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "genu-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). [EDEL] : « genuo », dans Andras Rajki, E.D.E.L, Etymological Dictionary of the Esperanto Language, 2006 → consulter cet ouvrage == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Nom commun === genuo \ˈɡɛ.nwɔ\ (Anatomie) Genou.