genuo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français genou [EDEL] et du latin genu [EDEL].
=== Nom commun ===
genuo \ɡe.ˈnu.o\ mot-racine UV
(Anatomie) Genou.
==== Dérivés ====
genui (intrans.) : être à genoux
genuigi (trans.) : agenouiller
genuiĝi = ekgenui = surgenuiĝi (intrans.) : s’agenouiller
genufleksi (intrans.) : fléchir le genou, faire une génuflexion
genuflekso : génuflexion
==== Holonymes ====
kruro (mot-racine UV ) : jambe
=== Prononciation ===
Brésil : écouter « genuo [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « genuo [ɡe.ˈnu.ɔ] »
(Région à préciser) : écouter « genuo [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « genuo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
genuo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
genuo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
genuo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "genu-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
[EDEL] : « genuo », dans Andras Rajki, E.D.E.L, Etymological Dictionary of the Esperanto Language, 2006 → consulter cet ouvrage
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Nom commun ===
genuo \ˈɡɛ.nwɔ\
(Anatomie) Genou.