genital
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin genitalis.
=== Adjectif ===
genital masculin
Génital.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
genital \ɡeniˈtaːl\
Génital.
(Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « genital [ɡeniˈtaːl] »
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin genitalis « en rapport avec la génération ».
=== Adjectif ===
genital \Prononciation ?\ non comparable
Génital.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
genital \Prononciation ?\
Organe sexuel.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Genital est principalement utilisé au pluriel.
==== Apparentés étymologiques ====
genitalia
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « genital [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
elating
gelatin
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin genitalis.
=== Adjectif ===
genital [Prononciation ?] masculin et féminin identiques
Génital.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin genitalis (« en rapport avec la génération »).
=== Adjectif ===
genital \xe.niˈtal\ masculin et féminin identiques
Génital.
=== Nom commun ===
genital \xe.niˈtal\ masculin (pluriel : genitales) (très souvent au pluriel)
(Anatomie) Organe sexuel.
=== Prononciation ===
Madrid : \xe.niˈtal\
Séville : \he.niˈtal\
Mexico, Bogota : \x(e).niˈtal\
Santiago du Chili, Caracas : \he.niˈtal\
Montevideo, Buenos Aires : \xe.niˈtal\
Venezuela : écouter « genital [he.niˈtal] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin genitalis.
=== Adjectif ===
genital \d͡ʒe.ni.ˈtal\ (graphie normalisée)
Génital.
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « genital [d͡ʒe.ni.ˈtal] » (bon niveau)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2