genital

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin genitalis. === Adjectif === genital masculin Génital. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === genital \ɡeniˈtaːl\ Génital. (Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992) Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient. === Prononciation === Berlin : écouter « genital [ɡeniˈtaːl] » == Anglais == === Étymologie === Du latin genitalis « en rapport avec la génération ». === Adjectif === genital \Prononciation ?\ non comparable Génital. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === genital \Prononciation ?\ Organe sexuel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Genital est principalement utilisé au pluriel. ==== Apparentés étymologiques ==== genitalia === Prononciation === (États-Unis) : écouter « genital [Prononciation ?] » === Anagrammes === elating gelatin == Catalan == === Étymologie === Du latin genitalis. === Adjectif === genital [Prononciation ?] masculin et féminin identiques Génital. == Espagnol == === Étymologie === Du latin genitalis (« en rapport avec la génération »). === Adjectif === genital \xe.niˈtal\ masculin et féminin identiques Génital. === Nom commun === genital \xe.niˈtal\ masculin (pluriel : genitales) (très souvent au pluriel) (Anatomie) Organe sexuel. === Prononciation === Madrid : \xe.niˈtal\ Séville : \he.niˈtal\ Mexico, Bogota : \x(e).niˈtal\ Santiago du Chili, Caracas : \he.niˈtal\ Montevideo, Buenos Aires : \xe.niˈtal\ Venezuela : écouter « genital [he.niˈtal] » == Occitan == === Étymologie === Du latin genitalis. === Adjectif === genital \d͡ʒe.ni.ˈtal\ (graphie normalisée) Génital. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « genital [d͡ʒe.ni.ˈtal] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2