garota

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Féminin de garoto (« môme, garçon »). === Nom commun === garota \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (Lisbonne) \ga.ɾˈo.tə\ (São Paulo) féminin Fille, gosse, jeune fille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== menina moça rapariga === Forme d’adjectif === garota \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (Lisbonne) \ga.ɾˈo.tə\ (São Paulo) Féminin singulier de garoto. === Forme de verbe === garota \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (Lisbonne) \ga.ɾˈo.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de garotar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de garotar. === Prononciation === Lisbonne : \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (langue standard), \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \ga.ɾˈo.tə\ (langue standard), \ga.ɽˈo.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ga.ɾˈo.tɐ\ (langue standard), \ga.ɾˈo.tɐ\ (langage familier) Maputo : \gɐ.ɾˈɔ.tɐ\ (langue standard), \gɐ.ɾˈɔ.tɐ\ (langage familier) Luanda : \gɐ.ɾˈo.tɐ\ Dili : \gə.ɾˈo.tə\ Porto (Portugal) : écouter « garota [gɐ.ɾˈo.tɐ] » États-Unis : écouter « garota [gɐ.ɾˈo.tɐ] » === Références === « garota », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage