garota
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminin de garoto (« môme, garçon »).
=== Nom commun ===
garota \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (Lisbonne) \ga.ɾˈo.tə\ (São Paulo) féminin
Fille, gosse, jeune fille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
menina
moça
rapariga
=== Forme d’adjectif ===
garota \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (Lisbonne) \ga.ɾˈo.tə\ (São Paulo)
Féminin singulier de garoto.
=== Forme de verbe ===
garota \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (Lisbonne) \ga.ɾˈo.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de garotar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de garotar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (langue standard), \gɐ.ɾˈo.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ga.ɾˈo.tə\ (langue standard), \ga.ɽˈo.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ga.ɾˈo.tɐ\ (langue standard), \ga.ɾˈo.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \gɐ.ɾˈɔ.tɐ\ (langue standard), \gɐ.ɾˈɔ.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \gɐ.ɾˈo.tɐ\
Dili : \gə.ɾˈo.tə\
Porto (Portugal) : écouter « garota [gɐ.ɾˈo.tɐ] »
États-Unis : écouter « garota [gɐ.ɾˈo.tɐ] »
=== Références ===
« garota », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage